相(xiàng)比Apple Pay,Samsung Pay幾乎支持所有POS機(jī)供圖/視覺中國(guó)
朝華傳媒認爲,随着移動互聯網的飛速發展,移動支付市場也在不斷發展,各種新的支付方式可(kě)謂是層出不窮。如(rú)今,第三方移動支付成了消費者支付的一種習慣。移動支付不僅給消費者帶來(lái)了方便和實惠,而且被企業廣泛運用到網絡營銷中,所以,作(zuò)爲手機(jī)市場巨頭的蘋果和三星也進入移動支付市場。
一個月前,Apple Pay正式進入中國(guó),在移動支付領域掀起一股潮流。昨天,另一大(dà)智能手機(jī)廠(chǎng)商三星也宣布,與中國(guó)銀聯及15家商業銀行共同合作(zuò)的Samsung Pay正式上線。相(xiàng)比Apple Pay,Samsung Pay支持幾乎所有的pos機(jī),隻要能刷卡的地方幾乎都(dōu)可(kě)以使用Samsung Pay。此外,Samsung Pay也支持在銀行ATM機(jī)上無卡取現。然而,與Apple Pay上線首日(rì)情況相(xiàng)同,由于綁卡用戶過多,該服務昨天一大(dà)早就(jiù)遭遇服務器宕機(jī)。
在公測一個月後,Samsung Pay于昨天正式上線。目前僅支持Galaxy S7、 Galaxy S7 edge、Galaxy S6 edge+和Galaxy Note 5共4款高端機(jī)型,三星方面表示,未來(lái)适配機(jī)型還(hái)将不斷增加。
最新
目前支持15家銀行
Samsung Pay昨天正式上線。目前,國(guó)内已有15家主要銀行支持此項服務,較公測時增加了8家。包括中國(guó)工(gōng)商銀行(信用卡)、中國(guó)銀行(信用卡及借記卡)、中國(guó)建設銀行(信用卡及借記卡)、中信銀行(信用卡及借記卡)、中國(guó)光(guāng)大(dà)銀行(信用卡)、華夏銀行(信用卡)、中國(guó)民(mín)生(shēng)銀行(信用卡)、招商銀行(借記卡)、廣發銀行(信用卡)和平安銀行(信用卡)。Samsung Pay表示将在近期陸續支持交通銀行、興業銀行、上海浦東發展銀行、渤海銀行和北京銀行。未來(lái),更多銀行有望加入。
昨天上午,部分(fēn)用戶在注冊和綁卡時遇到了無法連接服務器的情況。三星方面表示,由于注冊用戶太多,造成服務器繁忙,服務受到影(yǐng)響,公司正在緊急處理(lǐ)。随後,有用戶表示已經恢複。
使用
支持ATM機(jī)無卡取現
想要使用Samsung Pay的用戶,首先要确保手機(jī)上Samsung Pay是最新版,然後打開該App,通過登錄三星賬戶、綁定銀行卡、下載相(xiàng)關組件(jiàn)等,即可(kě)體驗支付。相(xiàng)比Apple Pay,在初次注冊時多了登錄賬戶和下載相(xiàng)關組件(jiàn)的步驟,因此在綁定階段對網絡穩定性的要求較高。
但(dàn)是,Samsung Pay在切換卡片方面更爲方便。與蘋果手機(jī)一樣,一台三星手機(jī)可(kě)以添加多張銀行卡。在支付時,用戶可(kě)以在Samsung Pay頁面通過左右滑動切換本次支付想要使用的卡片,針對不同的優惠活動可(kě)以靈活選擇各個銀行卡。而Apple Pay則會自(zì)動使用“默認卡片”進行支付,用戶如(rú)果想要更換支付卡片,則需要打開Wallet軟件(jiàn),在裡(lǐ)面通過長按并下拽的方式,提前将其設置爲默認卡片。
與Apple Pay可(kě)以直接在黑(hēi)屏下使用指紋進行支付不同,Samsung Pay在支付時,需要調出支付頁面,才可(kě)以進行支付。但(dàn)是,用戶可(kě)以在黑(hēi)屏狀況下直接向上輕輕滑動,即可(kě)在1秒左右調出支付頁面。
此外,與Apple Pay相(xiàng)同,Samsung Pay也支持在銀行ATM機(jī)上“無卡取現”。在支持“非接IC卡”的ATM機(jī)上,用戶點擊完成安全确認後,進入“金融賬戶”選擇“取款”,然後進入刷手機(jī)的環節。按照(zhào)提示界面的要求,将手機(jī)放(fàng)在ATM機(jī)的“IC卡感應區”,輸入所需金額,選擇是否打印憑條後,輸入自(zì)己的銀行卡密碼,ATM機(jī)會提醒用戶再度将手機(jī)放(fàng)在讀(dú)卡器上,感應完成後,就(jiù)可(kě)以取走現金了。
優勢
商戶無需升級POS機(jī)
相(xiàng)比Apple Pay來(lái)說(shuō),Samsung Pay最大(dà)的優勢就(jiù)在于使用範圍廣泛,幾乎支持所有POS機(jī)。由于Samsung Pay除了NFC(近場通信技術(shù))之外,還(hái)擁有MST(磁信号安全傳輸)技術(shù),而後者支持幾乎所有磁卡式的POS機(jī),無需商家更換或者升級POS機(jī)便可(kě)使用。因此隻要能刷卡的地方,幾乎都(dōu)可(kě)以使用Samsung Pay。
此外,三星方面也特别強調了Samsung Pay的安全性。Samsung Pay依靠指紋認證或PIN碼(數字密碼), 支付标記(Token)及三星獨有的KNOX技術(shù)來(lái)确保安全。支付标記方面與Apple Pay基本相(xiàng)同,都(dōu)是基于銀聯新推出的“雲閃付”。Samsung Pay将實體銀行卡變爲“虛拟卡”儲存在手機(jī)裡(lǐ),在支付的過程中不會顯示用戶的個人(rén)信息,因此不會洩露用戶的卡片信息。而每次交易,商家隻會收到一個支付标記,即一串加密過的數字,用這個支付标記代替真實的銀行卡信息,避免了銀行卡信息洩露。
同時,Samsung Pay在使用時也不需要聯網即可(kě)完成支付。這就(jiù)使得(de)用戶可(kě)以在更多的場景中使用,如(rú)地下車庫、地下超市、商場以及偏遠(yuǎn)地區等網絡信号不好的地方,Samsung Pay也能完成支付。
體驗
綁卡不易支付方便
昨天,北京青年(nián)報記者體驗了一把Samsung Pay。更新并打開一部三星Note5中自(zì)帶的Samsung Pay 客戶端後,登錄三星賬戶ID,由于是首次綁卡,Samsung Pay系統需要進行初始化。接着,便進行指紋驗證及設置4位數的數字密碼,相(xiàng)比蘋果6位數的密碼,感覺更爲方便。第二步便是綁卡,與蘋果相(xiàng)同,将攝像頭對準卡片便可(kě)以直接讀(dú)取卡号,或者也可(kě)選擇手動輸入。輸入銀行卡密碼及手機(jī)号碼驗證後,卡片便綁定成功了。
綁定後的卡面與實際的卡面幾乎完全一緻,用戶在選擇卡片支付時,就(jiù)好像選擇實體卡一樣,也不容易弄混各個卡片。而上面的卡号隻顯示最後4位,其他(tā)信息則都(dōu)不會顯示。
随後,北青報記者走進了位于三裡(lǐ)屯的一家咖啡館,當咨詢可(kě)否使用Samsung Pay時,店(diàn)主表示可(kě)以,由于店(diàn)内的POS機(jī)不支持NFC功能,因此Samsung Pay可(kě)以使用,Apple Pay則不可(kě)以使用。
在買單時,北青報記者在手機(jī)處于鎖定黑(hēi)屏狀況下,用手指從(cóng)屏幕下方輕輕上撥,此時屏幕上出現了最近使用的銀行卡,及“使用指紋支付”字樣,左右滑動,選擇本次支付使用的卡片。選定後,将手指放(fàng)在HOME鍵上進行指紋驗證,通過後卡片上方便出現了倒計(jì)時,同時手機(jī)不斷震動。這時将手機(jī)靠近POS機(jī)終端的側面,POS機(jī)響起滴滴滴的聲音,手機(jī)端支付就(jiù)算完成了。
由于沒有設定免密限額,還(hái)是需要在POS機(jī)上輸入密碼,當POS機(jī)吐出小票,交易才最終完成。據介紹,如(rú)果想要設定免密免簽服務,則需要用戶向發卡銀行申請(qǐng),可(kě)以自(zì)行設定限額。
整個支付過程省去(qù)了在錢包裡(lǐ)找卡片的麻煩,并且如(rú)果向銀行開通了免密免簽服務,會更加方便,整個過程不會超過5秒。
由此可(kě)見(jiàn),第三方移動支付是未來(lái)發展的趨勢,也是倍受消費者歡迎的支付方式。随着互聯網市場的發展,未來(lái)第三方移動支付平台的發展将更加成熟化,但(dàn)是市場競争也越來(lái)越白(bái)熱(rè)化。