北京日(rì)報記者 徐颢哲
疫情使國(guó)家大(dà)劇(jù)院歌劇(jù)節未能如(rú)期與觀衆見(jiàn)面,但(dàn)歌劇(jù)愛好者早已盼着與歌劇(jù)“重逢”,5月30日(rì)晚,國(guó)家大(dà)劇(jù)院推出線上音樂會版歌劇(jù)《費加羅的婚禮》,由國(guó)家大(dà)劇(jù)院音樂藝術(shù)總監呂嘉執棒,歌劇(jù)演員(yuán)隊、大(dà)劇(jù)院管弦樂團的部分(fēn)藝術(shù)家共同呈現。截至5月30日(rì)22時30分(fēn),這場音樂會版歌劇(jù)全網直播總點擊量超過3000萬。
創作(zuò)于1786年(nián)的喜歌劇(jù)《費加羅的婚禮》(又名《狂歡的一天》)是作(zuò)曲巨匠莫紮特的歌劇(jù)傑作(zuò),被譽爲“史上最完美的歌劇(jù)”,與威爾第的《茶花女(nǚ)》共同位列當今世界最常演歌劇(jù)之首。這部歌劇(jù)幽默诙諧,也體現了正義必将戰勝奸邪、愛與寬容的人(rén)文精神。
爲了适應線上演出的特點,國(guó)家大(dà)劇(jù)院此次創作(zuò)的音樂會版歌劇(jù)《費加羅的婚禮》,将3個多小時的原劇(jù)精簡爲1小時左右,并首次引入了在國(guó)際上演率較高的11人(rén)小編制樂隊版本。
國(guó)家大(dà)劇(jù)院劇(jù)目制作(zuò)部部長韋蘭芬介紹,疫情的特殊時期,不适合大(dà)部頭的樂隊配置,所以采用了正式出版的小編制版本的樂譜。她直言:“小編制的譜子是從(cóng)原譜縮編過來(lái)的,對樂手來(lái)說(shuō)更難,需要更加讀(dú)懂(dǒng)莫紮特的樂思,需要做加法而不是減法,所以11人(rén)樂隊基本是由各聲部的首席樂手組成。”
音樂會版歌劇(jù)非常看(kàn)重曲目的呈現,這一版本保留了最爲經典的序曲和14首耳熟能詳的唱段,如(rú)《再不要去(qù)做情郎》《你(nǐ)們可(kě)知道什麽是愛情》《當微風(fēng)輕輕吹過》等。劇(jù)情呈現上,保留了核心劇(jù)情和8個主要人(rén)物,其中女(nǚ)高音張心一人(rén)分(fēn)飾凱魯比諾和瑪爾切利娜兩角。韋蘭芬透露,這樣的選擇充分(fēn)兼顧戲劇(jù)性和演員(yuán)是否合适,凱魯比諾這個角色是男的,但(dàn)莫紮特在創作(zuò)時注明由女(nǚ)中音呈現,張心經過試唱,駕馭起來(lái)完全沒問(wèn)題。
《費加羅的婚禮》中錯綜複雜的人(rén)物關系、愛恨糾葛總是令觀衆一頭霧水,爲此,本場演出中還(hái)特别設計(jì)了十分(fēn)“接地氣”的中文解說(shuō)——由劇(jù)中演員(yuán)扣京跳(tiào)進跳(tiào)出,以通俗诙諧的方式講述劇(jù)情。此外,在演出開始前,歌劇(jù)演員(yuán)隊的歌唱家們還(hái)和指揮呂嘉一起,用“戲前戲”的生(shēng)動形式爲觀衆進行了歌劇(jù)音樂的講解以及劇(jù)情和人(rén)物角色的普及。韋蘭芬表示,從(cóng)更長遠(yuǎn)的角度看(kàn),這樣的嘗試針對的是不怎麽熟悉歌劇(jù)的觀衆,“未來(lái)這個方式可(kě)以在音樂會版歌劇(jù)中普及,把整台演出放(fàng)到外地去(qù)演。”